linhas formas conexoes paz amor anna machado jewelry article 22.jpg

Linhas, Formas & Conexões

[lines, shapes and connections]

The METAL used in this collection is recycled from bombs that were dropped in Laos between 1964 and 1973. They were 2 million tons in ammunition during 580,000 bombings, making the country the most bombed per capita in history.

A third of these bombs did not explode, leaving the country contaminated with huge quantities of unexploded ordnance (UXO).

Since the bombing ended, more than 20,000 people have been killed or seriously injured by the material. The biggest victims are children. 

Through Article_22, which works with the recycled metal of these bombs, Anna had access to the material. Each Peacebomb helps to clean the country and promotes more work for the community.

For more information visit www.article22.com 

O METAL usado nessas peças é reciclado de bombas que foram jogadas no Laos entre 1964 e 1973. Foram 2 milhões de toneladas em munições durante 580.000 bombardeios, fazendo do país o mais bombardeado per capita da história.

Um terço dessas bombas não explodiu, deixando o país contaminado com enormes quantidades de munição não detonada (UXO).

Desde que o bombardeio terminou, mais de 20.000 pessoas morreram ou ficaram gravemente feridas por esse material não detonado. As maiores vítimas são crianças. 

Através da Article_22, que trabalha com o metal reciclado dessas bombas, Anna teve acesso ao material. Cada “Peacebomb” (peças usadas para fazer jóias com metal) ajuda a limpar o país e promove mais trabalho para a comunidade.

Para mais informações, visite www.article22.com

METAL & CROCHET

[metal e crochê] 

linha%26croche_AnnaMachado_PL-2296.jpg

Combining a metal that comes from a war with light and colorful threads of crochet, the designer tries to talk about the endless possibilities that we all have to transform our stories. She also wants to show that opposites can be nicely combined, they can have a dialogue and form a unity.

“Combining the metal that comes from a country I have never been to crochet that comes from my roots, I talk also about my life that made me a foreigner in the country I live, but also a stranger in my hometown. Life that opened so many new possibilities but also keeps my dearest memories inside my heart.”

This collection was made in honor of my 2 talented grandmothers Alzira and Thereza.

Katherine Bateman has collaborated with the Metal&Crochet  pieces


A composição do metal - duro e frio - com o crochet - leve, colorido - fala da possibilidade infinita que todos temos não só de transformar nossas histórias, mas de saber que opostos podem ser bem combinados, que podem conversar e formar uma unidade de beleza. Podemos costurar, emendar, usando linhas sensíveis, generosas e criando sempre novas possibilidades.

“Combinando o metal que vem de um país que eu nunca visitei com o crochet que vem das minhas origens, falo um pouco da minha vida, que me tornou estrangeira na cidade onde vivo e um pouco estranha na cidade onde nasci; vida que me faz descobrir sempre coisas novas, mas sempre carregando dentro de mim as minhas raizes.”

“Para Alzira e Thereza, minhas talentosas avós.”

Katherine Bateman foi minha colaboradora em algumas peças da coleção Metal & Crochet

 
 

METAL & WORDS

[metal e palavras]

linha%26croche_AnnaMachado_PL-2066.jpg

Words of kindness engraved in the metal to reminds us how important words can be to change lives. Sometimes, it takes one (positive) word to change and transform. The words “Peace” or “Love” bring new meaning to the metal that comes from suffering.

We should always have words of kindness in our lives.

Palavras gravadas no metal para nos lembrar que palavras são instrumentos de transformação. Apenas uma palavra (positiva) pode nos impulsionar e transformar. A palavra “Amor” ou “Paz” dá um novo sentido ao metal que vem de uma guerra.

Que sempre tenhamos palavras e atos de gentileza em nossas vidas. Gentileza gera gentileza.

 
 

 METAL & METAL

[metal e metal]

linha%26croche_AnnaMachado_PL-2315.jpg

 The recycled metal from bombs combined with gold and diamonds form one unique jewelry piece. The difference between metals is important and crucial to bring beauty to each piece.

In these compositions there are no metal that is more important than the other, despite of his monetary value. The difference makes the harmony possible.

Knowing how to respect and appreciate the difference is more and more important to have a better life.

O metal reciclado das bombas combinado com ouro (metal nobre) e diamantes formam uma joia única. A diferença de metais é importante e fundamental para a beleza de cada peça.  

Nessa composição não há um metal que tenha mais valor que o outro. A diferença dos metais é o que possibilita a harmonia das peças.

Saber respeitar e apreciar as diferenças é cada vez mais fundamental.

 

VERNISSAGE

GALERIA ANA TERRA VITORIA, ES - BRAZIL

OCTOBER 11, 2018

Anna Machado donated the proceeds of the sales of these pieces to Pea Santa Luzia, a social project in her hometown that assists children and adolescents with food, school support and extra-curricular activities such as sports, music and art classes